Druidess, bandia agus bean. Druid Gaulish

 

Druidess, bandia agus bean. Druid Gaulish Tugadh draoithe, bandroï, baans nó gana orthu. Ba iad máithreacha na treibhe iad. _____________________ Má thugann tú do spioradáltacht don pholaitíocht, caillfidh tú d’anam agus ní bhainfidh do thuras pearsanta leat a thuilleadh. Molaim go láidir i gcoinne aon bhaint pholaitiúil. _____________________ Bhí áit thábhachtach tugtha ag an gcultúr draíochta ársa dóibh trí chultúr Mattres (áit a bhfuil Matres) Léiríonn an chéad Ábhar an t-am atá thart, tá sí clúdaithe le liodán gealaí, léiríonn an dara ceann an t-am i láthair agus tá a hata le feiceáil mar is féidir le duine an t-am i láthair a fheiceáil, léiríonn an tríú ceann an todhchaí agus tá sí clúdaithe le hata gealaí freisin, mar gheall ar an todhchaí níl sé le feiceáil fós. B’fhéidir go raibh luach baininscneach ag siombalachas an ama a chuaigh thart, an lá atá inniu ann, i measc na sean-threibheanna. Bhíomar ag smaoineamh i dtéarmaí staire agus bealach maitrís: an t-am atá thart, an lá atá inniu ann agus an todhchaí. An mháthair, an bhean chéile agus an iníon, áit a bhfuil an bheirt iníon. * Nb: cruinneas beag agus é ag dul thart, is féidir na líníochtaí Gallic a mhúsclaíonn an cult trípháirteach a léamh ó dheis go clé, sa treo céanna le griffins Gundestrup. Nóta eile: rinneadh comparáid idir an ghealach ghibbous ag ardú le héan, b’fhéidir Catu-bodua, beanna na hoíche. * Trí chultúr síoraíocht an anama, is ionann an druid agus triológ fós, marfach an ceann seo. Ba mhná iad a thug aire do na mairbh le linn Ársaíochta. Taispeánann an chéad cheann an t-am atá thart arna consummated, léiríonn an dara ceann scíth agus cuimhne na marbh, samhlaíonn an tríú ceann athbhreithe agus ullmhúchán do shaol eile an duine nach maireann. Maidir leis an gcultúr marbhlainne seo, is feathal é iolar na gealaí dubha. Throid siad i gcoinne fórsaí olc agus witches. Seo iad na cinn a ghlaonn tú inniu: "na maighdeana dubha". I roinnt sibhialtachtaí suaracha tá daoine scothaosta i leataobh. I measc na nGallach, bhí bean Bandroï freagrach as an saol agus as an mbás, is iad na mná seo a thug aire do dhaoine scothaosta agus a gcúram go dtí gur rith an sean-saol isteach sa domhan. Sa lá atá inniu ann, bíonn na draoithe seo ag meascadh le fir trí ghnáthchultúr ach ní hamhlaidh a bhí i seandacht. Shaoradh siad iad féin óna róil roimhe seo. Tá go leor acu gníomhach agus tionscnaítear iad, tá daoine eile féin-dhraenáilte agus bíonn dogma nua á lorg acu go minic. Cibé scéal é, tá cult na gcoisí bunaithe ar na céimeanna gealaí, astrology, cultas Ana, cultas na n-uiscí a thugann beatha. Is feimineoirí measartha iad an chuid is mó de na draoithe nua-aimseartha agus lorgaíonn siad a n-áit a bhfuil an acmhainn chéanna fireann acu. Emanations cultúir iad na Mattres agus go háirithe an sainmhíniú atá acu ar máistreása ar domhan na marbh atá cothrománach go comhthreomhar leis an triúr kernunos-Lugus-Donn. De réir fhormhór na nDrugaí, is é kernunos prionsabal na gréine fireann, an ghrian. Is é Lugus a mhac a léiríonn solas an lae. Is é Donn an dara mac aige, níos gaire do Nemetona a mháthair, léiríonn sé dorchadas an rud nach bhfuil corpartha, saol na smaointe. Caithfear an prionsabal baininscneach a chur leis seo, áit a bhfuil Nemetunia mar mháthair-bandia mór na hoíche agus na n-aigéan neamhaí, Étunia an ghealach lán is ea a hiníon a léiríonn léiriú solais an oíche, an dara iníon atá gan amhras Morgana. an ghealach dhubh, nó an dorchadas iomlán, agus d’fhéadfadh gur bás corpartha í. NB: An n-inseoidh an staidéar ar thriomaigh na Gréige níos mó dúinn faoi na cultacha Druideacha baineann ársa? 7 sulévias. Is é an miotasach Is cathair na mban, ainmníonn an téarma saol iomlán na mban ó bhreith go bás, ainmníonn sé an saol i gcoitinne. An bhfuil aithne níos fearr ar Ivis sa Fhrainc freisin faoin gcéad ainm "Viviane", áit a bhfuil "Anne" naomhphátrún ban-dhochtúirí. D’fhág an enchantress seo a hainm go cathracha mar "Veuvre" nó "Vouvray" agus tá sé ar eolas i bhfoirm miotais ina luíonn áilleacht, grá agus bás, ainm an ubhagáin. Scéal na bhfear a chomhlíonann an femme fatale nach féidir le duine ar bith cur ina gcoinne. Scéal atá tras-scríofa i bhfoirm iontach, tá sé tar éis dul thar na mílte bliain. Is é an rud a thugann orm a rá go bhfuil Viviane ar cheann de na seacht Sulévias ná go dtéann bóithre go dtí a cathracha, is iad seo na céad chosáin den saol i measc na Gall. Agus chiallódh sé sin freisin go bhféadfaimis na 6 sulévias eile a aimsiú trí chomparáid a dhéanamh idir neasainmneacha na mbailte agus na sráidbhailte sa Fhrainc. Na sé thaobh iontach de dhraíocht na mban, tá Ivis againn, an saol i gcoitinne, tá Viviana againn, an femme fatale, d’fhéadfadh na sé cinn eile a bheith: an bhean mhín (Épona?), an mháthair-bhean, an bhean ghaiscíoch (Andartae?), an bhean chasta, an bhean linbh ????? Is gá breathnú sa treo seo, táim cinnte gurb iad seo bealaí na seacht sulévias. Cad a fhágfaidh go mbeidh sé níos éasca dúinnis é an rud gur thug na 6 mhná miotasacha seo a n-ainmneacha ar áiteanna éagsúla atá grúpáilte le chéile i dtíreolaíocht Gaul. Viviane, veuvre, vouvray ar thaobh amháin, taobh eile in áiteanna eile ... go dtí an séú bealach de phantasmagoria na draíochta baineann. Ach smaoinímid air, tá an bhean ar an mbóthar, draíocht na n-uiscí ..... b’fhéidir go bhfreagraíonn a n-ainmneacha d’aibhneacha? Rinne mé staidéar ar réimíreanna ainm na n-aibhneacha agus go beacht tá 7 gcinn acu a choinníonn ag teacht ar ais. Na chéad litreacha: A..B..D..L..O..T..V Seasann an V do Viviane. Is minic a dhéantar an A a shíneadh go "Argan" (Aragania? An Rhône?) Is minic a dhéantar an B a shíneadh i "Bri" (Brigania) Is minic a mhaireann an D i "Dou" (?, The Doubs) Is minic a dhéantar an L a shíneadh i "Liden", "luten", (Litania?.?) Is minic a dhéantar an O a shíneadh in "Orn" (Orania? An Garonne?) Is minic a dhéantar an T a shíneadh i "Tauïr" (Tarnia? An Tarn?) Mura bhfuil dul amú orm, caithfidh sé freagairt do 7 bpríomhcharachtar in aibhneacha agus aibhneacha na Gall, smaoineamh atá le hiniúchadh. Glacaim liosta ainmneacha na ndaoine atá le fáil sna inscríbhinní agus faighim go foghraíochta iad is minice Arda áit a bhfuil Artila: (Andarta) -An bhean ghaiscíoch Bergusia: (Brigania, Brigitte) -An cúramóir Diuina: (Dauina, Diane) -An bhean fiach Lauena: (Lana, Litania) -An gile an-baininscneach Orcia: (Orgesa) -An bhean le luachanna talmhaí Tauïrona: (Thirona, Tania) -An bhean a ordaíonn Nuair a bhíonn aithne mhaith againn orthu deirimid linn féin nach bhfuil sé mícheart. Anois déanaimis carachtar beochana a chéile a chuardach. Tagraíonn Andarta, Artila don iompróidh. Viviane, tá a fhios againn go bhfuil dlúthchaidreamh aici leis an Wyvern, an nathair baineann, an reiptíl. Féach ar nathair baineann sna súile díluailithe. Caithfidh éan a bheith i Lauena an solas, áit a bhfuil an vixen. Is caomhnóir cosanta é Brigitte, is féidir le blaosc a bheith, bébhar nó mac tíre, ní dhéanaimid níos fearr ó thaobh cosanta de. Orgesa, orcia, argentia, an bhean ar maith léi taitneamh a bhaint as, iasc, tugtar "an abhainn airgid" uirthi freisin. Caithfidh gaol a bheith ag Tauïrona leis an toirneach agus na scamaill, scamaill na n-éan imirceach. Diuina, an diaga ..... an doe. Tá an modh eimpíreach, déarfainn go bhfuil na torthaí gar don fhírinne. Is iad na sulévias bandia-banríonacha na gcosán ríthábhachtach, tá a fhios againn cosúil le Viviane, Diana agus Brigania mar sióga, caithfidh na 4 cinn dheireanacha a bheith ina sióga freisin. Nb: Is cinnte gurb í Diuina an bandia a thug a hainm do na hArdennes. Airgeadra Gallic, tá menman-iacos na scoláirí ar an ngealach lena gruaig bhreá. Tá dhá chapall aici, a bhfreagraíonn gach ceann dá crúba do na porticoes de sheanchiorcal cloiche aitheanta, briste go leor, Stonehenge. Fágann sé taobh thiar de nathair na n-instincts bunscoile, taispeánann ribín duilleoga cosúil le liana a líon mór timthriallta. Spóirt sé siombail na mban. Airgeadra Gallic, tá menman-iacos na scoláirí ar an ngealach lena gruaig bhreá. Tá dhá chapall aici, a bhfreagraíonn gach ceann dá crúba do na porticoes de sheanchiorcal cloiche aitheanta, briste go leor, Stonehenge. Fágann sé taobh thiar de nathair na n-instincts bunscoile, taispeánann ribín duilleoga cosúil le liana a líon mór timthriallta. Spóirt sé siombail na mban. Nb3: de réir na híomhánna de choire na Danmhairge, bheadh an roth ama baineann agus nasctha leis an ngealach bunaithe ar ríomh 6 aonad in aghaidh an timthrialla, a fhreagraíonn do na “chandeliers” de chúig bliana. Tá stíliú an choire Gallic cosúil le féilire Coligny (30 bliain). Mori. Cuireann dealga bainne dearaí cosúil le solas na gréine ar dhromchla an uisce i láthair. Cuireann dealga bainne dearaí cosúil le solas na gréine ar dhromchla an uisce i láthair. Thug sé léargas ar anamacha, d’oscail sé intinn, fuair sé suaimhneas agus chothaigh sé manna an ama, an eolais. Bhí sé curtha i gcomparáid le haigéin an eolais dhiaga go beacht, agus sílim gurb é an rud ar a dtugtar an nemetone é freisin. Ba í Mori an mhaighdean neamh-inchaite a léiríodh ar vása Vix, is í an áit a n-eitlíonn biotáille an phléisiúir fhoghlama. Fós ina máistreás ar na healaíona suairc, an ceann is cumasaí. Ní fhéadfadh hydra an obscurantism agus éilliú teagmháil léi riamh agus fanann sí slán, maighdean go deo. Nb: ceart go leor, is é Mori an rud a thugaimid "an bhean spioradálta" air, an lunation a thugann léargas don duine ina dhorchadas pearsanta, is é sin le rá má imríonn sí tionchar ar an taoide (agus sea), tugann sí pléisiúir na gluaiseachta tuisceanaí. , an rud a thugann daoine eile ar luaíocht na hintinne, an taitneamh a bhaineann sé as, bia sláintiúil, iontach agus míorúilteach, nach bhfeictear (de ghnáth) mar ghné fhisiciúil, a fheictear nuair a théann scoláirí ar scor chuig na hAlios, is áit pléisiúir iad féin. Tiomáineann sí an Hydris ar mire toisc go bhfuil úinéireacht aicistór an-mhór a cheilt an dara ceann. Nb: anseo tá an réiteach agat gach diall gnéasach tromchúiseach a bhíonn mar thoradh ar reiligiún a dhíothú. Éigniú, caillí, pedophilia, circumcision ... srl. Smaoinigh air agus is féidir leat na geasa sin go léir a chealú ... na mílte páistí a shábháil sa phróiseas. Déan, is é coincheap Bliss an choirp-carnal, jouissance, agus an spiorad maighdean-íon, coveted (ingearchló) go nuair a bhíonn siad nasctha, is cúis le buile. Chun deireadh a chur le smaoineamh an duine dá bhrí sin, agus chun é seo a dhéanamh, beidh ort scéalta eile, téacsanna naofa a scríobh, chun feidhmiú ingearchló spioradálta a shonrú. Cuimhnigh air seo: "Ní ghlacann na obscurantists a gcuid pléisiúir ach trí" an bhean spioradálta "," an maighdean neamh-inchaite ", sa domhan fisiceach lena mbaineann siad mar sin féin, trastíre, is ar an gcúis seo a ionsaíonn siad na comhlachtaí fisiciúla trí iad a dhíbirt agus a mhothú maidir le déanamh go maith agus iad féin a ardú, tá an tuiscint dúr acu go bhfuil sé naofa ".. Craiceáilte! Ligim do na cailíní é a dhéanamh, sílim go bhfuil roinnt seanchuntais acu le socrú leis na obscurantists .... ouillouillouilllle. Úsáid na hainmneacha Gallic mban. NB: is iad mná caomhnóirí na gcinniúint. Féach leathanach "Miotaseolaíocht Gallic 2". Ceachtanna ón Taithí. Ceachtanna adhradh na mban. Bhí gairm na ndochtúirí tar éis gairm na baininscneach a dhéanamh agus b’éigean do na ceachtanna a tugadh sna himréitigh baint leis an bhfealsúnacht ar ndóigh i dteannta leis na modhanna adhartha reiligiúnacha. Gan a bheith an-chumasach ar an taobh seo, ní luafainn anseo ach na hábhair le plé agus le forbairt bhreise laistigh de na grúpaí. -Tá a fhios againn go raibh modh uimhríochta ann. -Bhí na mná seo freagrach sna grúpaí treibhe agus mar sin is dócha go raibh orthu cloí le dearcadh ascetic ag labhairt go morálta. -Is é an chumhacht mhór baininscneach an grá a spreagadh, ní déarfainn go raibh lámhleabhar ar an ábhar ach go gcaithfeadh sé a bheith mar chuid lárnach d’oideachas na mban. A charm geal agus dorcha na mban. - Caithfidh gur dhírigh na grúpaí díospóireachta seo ar: cuimhne na sean-ghrá (toisc gurb é an duine is sine a thug a dtaithí de ghnáth), a aiséirí, na hamanna maithe agus na droch-amanna (an taithí i gcónaí), liosta de charms baininscneach agus firinscneach charms, an gealtacht a spreagann meon, a thrócaire freisin, uaisleacht agus foighne, ainneoin, fearg, paisean, grá mór. -An míorúilt a ardaíonn na meon seo, atá ag iarraidh. - toirmiscthe mothúchán, neamh-soshannta, comhroinnte toirmiscthe. - Meisce, cailliúint tuisceana, díomá agus ciapadh, -An fíor-ghrá mór, cailliúint an chinn seo. An breoiteacht grá, an easpa é. Cailleadh an tarraingt don saol. - Na blianta deireanacha, seanaois, an tarraingt atá imithe, Diúltú, aiféala, grá síoraí freisin. -An brón, a bhainistíocht, an scaradh. - Meabhlú, éad. Etc, srl ...