Stoidiaca Gallta.

Stoidiaca Gallta
Stoidiaca Gallta

 

Stoidiaca Gallta. NA ÁBHAIR. NA ÁBHAIR. Stoidiaca Galltach amháin a bhí ann, is é sin le rá eolaire de chréatúir a bhí inscríofa i cruinneachán na réaltaí, i sliabh Alixion. Thóg na Drugaí an ceann atá ar eolas agat inniu agus rinneadh é a oiriúnú ina dhiaidh sin. Mar chruthúnas air seo, glacaim an deighilt ina dhá sheimeastar de chréatúir trastíre agus spioradálta ansin. Freagraíonn taobh amháin den domhan fisiceach do thrí aonán sa domhan spioradálta. Mar atá ar bhoinn áirithe Gallta. Is dhá luach éagsúla iad. Sampla: Freagraíonn esus an domhain lonrúil-fhisiciúil do thrí tharbh nó trí chraen. Is cuid dhílis de chultúr an athchomhráithe é an stoidiaca, trí 11 dhlí bheo agus bás amháin ar féidir leis an centaur a thrasnú ar aon nós. Ón rud is féidir liom a bhaint as an atógáil, chonacthas an ghrian mar shíol babhta dhá thaobh agus mar chrann óg ag an am céanna. Dhá mhiotas comhlántacha. Seo an áit as a dtagann na scéalta faoi garrán naofa a bhaineann le himréiteach, gach mí a fhreagraíonn do chrann ag fás, san áit a dtéann an síol go tóin poill ar na spéire. Ní féidir ach trí charachtar ón pantheon Gallic a chorprú sa réalta gréine ina hiomláine: Ogmios nó Bélénos. Lugus ag léiriú a sholais agus ní an ghrian féin. (Rud céanna don ghealach, divinity don réalta féin agus ceann eile as a solas. Épona agus ...?) Déanann sé cur síos ar thimthriall bliantúil beochana agus spioradáltachta. Is é sin le rá dhá chréatúr déag a fhreagraíonn do mhí cumasach na bliana. Tá dhá phríomhchéim i ngach mí gealaí. Tá mé ag tabhairt cúpla anseo, as ord anois. Caithfear iad a chur ar ais ina n-áit nuair a bheidh an liosta críochnaithe go leor. Tá dhá chomhartha déag stoidiaca Gallic ann, tá a fhios againn air seo toisc go bhfuil dhá mhí dhéag féilire ar thábla Coligny. D’fhéadfadh sé chomhartha déag a bheith ar an uasmhéid a léiríonn an dá roth ama thar céad bliain, ar comhartha neamhbhuan é. 16 colún den fhéilire is dóichí. Níl 21 comhartha ann, ní fhreagraíonn sé don fhéilire. Is cóip é seo d’fhéilire Maya, mar sin 21 comhartha = ní Gallic, ní Druidic. Bhí an Gallic Pantheon an-eagraithe. Úsáideann gach laoch, gach créatúr, cuid ar leith den anima. An dá dragain Na ceithre rí marcra. (Cé chomh fada agus is eol dom is ionann iad agus 4 réaltbhuíon agus 4 ghealach). Raithneach (brú) An capall (an centaur anois) An torc fiáin (cosantóir na beatha fiáine) An ros (pugnacity, friotaíocht, áilleacht) An mac tíre (creachadóireacht agus beochan an duine) An reithe (deontóir na beatha agus na hionadaíochta of the clans) Na fianna (cruthaitheacht ainmhithe) An tarbh (Auroch), (cuimhne shíoraí, spioradáltacht) An nathair (instincts neamhfhreagrach) An beanna ina bhfuil an beanna (comhairleoirí agus cosantóirí) An madra (cairdeas, dílseacht) An gliomach glas (inniu sliocht an scairp), (créachta, pianta, creachadóirí) An t-iolar, (réimse na marbh) An t-iasc, (an crosaire, an uacht agus an uilíocht, eilimintí ríthábhachtacha uisce) An béar (troid agus misneach), An bheach ( ríchíosa, eagraíocht), An stócach (spioradáltacht, ionadaíocht, machnamh), An mairnéalach sciathánach, (a léiríonn an ghealach in uiscí stellar), An charbad, (roth ama, carbad a iompraíonn an t-anam), nead an stork (féach stork ), Na giolcacha, (tomhas, boglach an chruthaithe), An centaur, (ó rithim na gealaí agus na gréine) An pan ther, (áit a léiríonn an cat beochan baininscneach agus gealaí), An leon (léiritheach), An eascann (streachailt agus rúin), An coróin (scéalta grinn), An laghairt (brabús?), an tua, (beidh), An corp (éighníomhaíocht?), an doe (elegance), The coire, (meascadh, ullmhú) gan amhras ceann de dhá réaltbhuíon déag an choróin. Ceann de mhíonna an earraigh. Caomhnaíonn an Tarasque, ainmhí néaltraithe, agus é ag cuimhneamh go bhfuil sé ann ó obscurantism craiceáilte, agus mar sin chuireamar é sna réaltaí ar thaobh an tairbh (Gundestrup). An Wyvern, ar ndóigh. Créatúr na Cévennes, rúndiamhair. Oxouna-venus. Ceannaí Mearcair-Lugus? Marcos nó Bélenos. Iúpatar-Teutates Mars-Tanaris ... srl. B’fhéidir go raibh ról ag na crainn atá le feiceáil sa mhiotaseolaíocht maidir le glanadh an nemeton, is iad sin prionsaí, duilliúr. Darach fireann, Saileach, coll, Fearnóg, Feá, Crann úll, Broom, beith, Îf, Larch, Ash, Herable, Alisier, Tá ceann de na crainn seo lárnach. .... Is é seo miotas na dtosaithe: "Ag tús an ama ní raibh aon rud ann, Díreach boglach an chruthaithe, Na gréine agus na pláinéid ag sileadh go réidh, Le craobhacha crann mór saileach, na nimfeach ag braidáil isteach an spéir réalta, Cradle an tsolais don chéad cheann de na déithe, Tá rúin na síoraíochta san anam san áirc naofa seo, Agus comhghuaillíocht na treibheanna go léir, Tá sa spéir seo réaltbhuíon a chuimsíonn daonnacht dhiaga trí sheacht réaltaí. * Ní mór dúinn an dá réaltbhuíon déag Gallic den tús a chur ar ais, gheobhaidh muid ann. Ansin, caithfidh tú na línte a thrasnú idir gach ceann acu chun na cinn eile, iad siúd an cruinneachán a nochtadh. Obair do réalteolaithe. Déanaim arís é : rianaigh an dá réaltbhuíon déag Gallic toisc go mbaineann siad le dia na beatha, tá a chuid féin ag gach ceann acuar dhath, Trasnaigh na línte go leanúnach sa chruinneachán oíche. Agus beidh an cliabh braidithe ag muses an tosaithe. NB: bhí a réaltbhuíon ag gach treibh i bhfad i gcéin, a finscéal, ba é an smaoineamh a bhí ag na sean-draoithe gach duine a bhailiú faoi, sa spéir chomhchoiteann céanna. Gabhann an capall Gallic thar na réaltaí. Gabhann an capall Gallic thar na réaltaí. Nb: Ní iarrfainn ort ach teideal a thabhairt do gach stoidiaca cruthaithe le hainm an druid chruthaitheora. Mar shampla, nuair a bheidh ceann deifnídeach bunaithe agam, Stoidiaca Apix a bheidh ann. Agus ba chóir do gach draoi iarracht ceann a chruthú, bheadh sé sin suimiúil. Idir an dá linn, leanfaidh mé ag soláthar faisnéise duit: Tá leath den stoidiaca comhdhéanta de chréatúir trastíre agus an leath eile de chréatúir ón domhan spioradálta, ní trastíre ar chor ar bith (cineál spútach). Ealaín Gallic. Os cionn an tsiombail a bhaineann leis na Grianstad agus na Equinoxes. Le fáil ar bhoinn Gallic. Nb: Dealraíonn sé go bhfuil na ríomhanna stoidiaca difriúil do mhná, do phobail agus do marcaigh. Maidir le mná is é seasamh na gealaí sna réaltbhuíonta, do dhaoine is iadsan atá suite sna réaltbhuíonta, is léir gur ceathairéad de cheithre réaltbhuíon cearnacha iad na fáithe. 70%. An 24 Zodiacal Artach. Chun na 12 réaltbhuíon a fhoirmiú, teastaíonn 24 siombail a chuirtear in iúl i bhfáinne an choróin. Oibríonn sé mar aibítir stoidiaca. Gabhann an centaur os a chionn mar atá le feiceáil ar na boinn. Tá na cruthanna beagnach mar an gcéanna le 2000 bliain ó shin, go garbh. Rinne mé 24 fhuaim shonracha den teanga Galltach a leithlisiú. Ansin scoite mé 24 líníocht chomhfhreagracha sna cairteacha stoidiaca, tá dhá phéire ag gach comhartha. Tá sé fós á atógáil. Seo iad na cinn: ELI. ELI. An tsiombail ELI. Siombail ar éascaíocht agus nua-aimsearthacht, chuir an t-acrainm seo sibhialtacht, cumhacht agus bunú chun cinn. Imo. Imo. Siombail IMO (Cúpla). Faighimid é inniu i bhfocail cosúil le cara, grá, Cúpla, is comhartha osmóis agus fraternities é. Oibríonn sé fós. ABA. ABA. ABA. Ainmníonn sé cuair bheo sa chiall uasal, áilleacht, tarraingt. Tá sé le fáil in ainm déithe na háilleachta agus na dea-fhoirm, in ainm an úll, ach grásta maith. Xí. Xí. XI. Siombail sainiúlachtaí agus rudaí uathúla nó speisialta. DO. DO. DO. Mar an gcéanna i gcónaí, tá sé i gceann an tairbh, is é sainmharc na gceannairí agus na n-áiteanna a ndéanaimid cinneadh agus gach rud a aithnítear mar cheannaire. ESU. ESU. ESU. Tá an-aithne ar thuagh Esus, ag tús na haimsire ársa d’oscail sé urlár buailte an tairbh. Is é sainmharc na hoibre deonaí. DÁ. DÁ. DÁ. I gcás = UF = seasann sé don rud atá sainithe go maith, soiléir. UR. UR. UR. Tagraíonn sé do mhóiminteam, gluaiseacht gaofar agus gaofar. AHU (o). AHU (o). AHU. Timpeallacht fhisiciúil, geal sa lá. EDU. EDU. EDU. Nóta beag, sigillata is ea EDU a ainmníonn an chuid den domhan dorcha, an oíche fhisiciúil. Ainmníonn sé domhan na réaltaí agus smaointeoireacht dhiaga, scéalta agus cuimhní cinn. Sa lá atá inniu ann gheobhaidh tú é ceangailte le hainmneacha uile laethanta na seachtaine (Dé Luain, Dé Máirt, ..etc) a fuair a n-ainmneacha ó na 5 pláinéid, an Ghealach 🌒 agus an Ghrian☀️, is é an saothar é de na draoithe a mhaireann i nGaillimh go cinnte, nó ag duine a bhain úsáid as a gcuid eolais. IPO. IPO. IPO. Comhartha de chosaint dhiaga, inspioráid agus aitheantas, sheas IPO le haghaidh - solas a nochtadh-. IAE. IAE. IAE. IAE siombail ársa cuimhní cinn agus scagacháin. Is sigillata grúpa é. INO. INO. INO. Gan amhras ba é sainmharc an mhuintearais é. ANA. ANA. ANA. Meastar go bhfuil an rud a bhaineann le saol ANA beo, ainmníonn sé an rud atá ann i ndáiríre i ngach ginearálta. Cad a bhaineann leis an domhan fisiceach. Is é sigillata an domhain uiscí cruthaitheacha. ION. ION. ION. Todhchaíoch agus uaireanta iolra, is í an tsiombail a thugann treo. IKO. IKO. IKO. Siombail dlíthe agus rialacha, ar a gcaithfear a urramú. FA. FA. FA. Bainteach leis an bhfeá mór, is é sigillata mhuintir na háite agus ríthe é. HEU. HEU. HEB. I gcás HEU (e), siombail na gcosaintí. EV. EV. EV. Sigillated de chosáin, gluaiseachtaí agus beatha. WOUCH. WOUCH. WOUCH. Siombalachas cabhrach agus frithsheasmhachta. An sá. ERIT. ERIT. ERIT. Abair níos simplí ERI, is é sigillé na n-áiteanna, ciorcail shainithe, ciorcail draíochta. Mar shampla, is féidir le ERI tagairt d’aer, talamh nó uisce mar thrí mheán éagsúla. GO. GO. GO. Sigiled ag an ngníomh agus na déantúsóirí, tá sé i ndáiríre an tsiombail de cad a dhéanann agus cad a thógann. Coinnithe i mBéarla an lae inniu agus tarraingthe as Breatnais, ba cheart dúinn é a úsáid sa Fhrainc de ghnáth toisc gur leis an teanga Gallic í. JU. JU. JU. An úrscéal. ZE. ZE. ZE. Sármhaitheas nó fíorchaighdeán. Nb: dhá bhliain ó shin rinne mé iad seo a leithlisiú, a bhaineann le hidé-eolaíocht Gallic: - cnámh: obair dheonach - mo: cosúlacht, aitheantas -go: gníomhaíocht-fís -ala: éasca, bog, maith -ba: coirp - te: is fearr, ar dtús - déan: spioradáltacht inmheánaithe. -ana: atá ann cheana, slánuimhir -Via: scíthe, scíth -Io, Aé: a bhaineann le -ri: luas, iomláine -Its: ullmhúchán -Xi: specificism -Cha: síntiús -ko: rialáilte - "an": roinnte - "ar ":suite, geografach -oï: superhuman -fi: beochan -jé-ché: flaithiúlacht - po: cosantóir, máithreachas-atharthachta -wi: Chliste-nasctha -zi: saincheadúnas - "in": saoirse Nb2: is ionann iad seo agus clocha naofa , atógtha leis an modh Galltach céanna lenár sinsir, meastar go bhfuil siad beo agus síoraí. Is iad seo, ar ndóigh, foirmeacha na mistletoe, an scríbhneoireacht thoirmiscthe nach bhfuil ann a thuilleadh., Na réaltaí beo. Is féidir linn iad a úsáid le haghaidh divination ar ndóigh ó úsáideadh iad chuige sin. Caithfidh tú cúpla maide beaga a chaitheamh ar an uisce swirling chun iad a fheiceáil le feiceáil. Is cultúr beo é an cultúr Gallic inniu, is féidir leat iad a roinnt agus iad a chlárú cibé áit ina bhfuilimid. Bunaítear na hairíonna M, F mar sin sna 12 chomhartha: MF-FM-MF-FM-MF-FM-MF-FM-MF-FM-MF-FM, is é MM an torc a oscailt don chult fireann (kernunos -two dragain ó choire Gundestrup áit a bhfuil dhá chúpla). Déanfaidh mná an rud is fearr a oireann dóibh, de ghnáth ba chóir go n-osclódh a gcoiléar ar dhá dhéshúiligh, nó ar dhá gorgonians (crater Vix). Coróin stoidiaca. Tá baint ag gach réaltbhuíon le ceann eile ach amháin ar leibhéal na coda M-M (Torc). Fadó, d’ardaigh grian ghrianstad an gheimhridh i mbealach isteach an choróin. Is é seo an seancheann agus beidh sé riachtanach ceann nua a nuashonrú don limistéar nua. Bean agus fear a bhí i ngach réaltbhuíon, ligfidh mé duit aon earráidí a cheartú má tá aon cheann ann. Coróin stoidiaca. Tá baint ag gach réaltbhuíon le ceann eile ach amháin ar leibhéal na coda M-M (Torc). Fadó, d’ardaigh grian ghrianstad an gheimhridh i mbealach isteach an choróin. Is é seo an seancheann agus beidh sé riachtanach ceann nua a nuashonrú don limistéar nua. Bean agus fear a bhí i ngach réaltbhuíon, ligfidh mé duit aon earráidí a cheartú má tá aon cheann ann. Caithfidh gur éabhlóid de sholas Lugus an fathach ar a dtugtar Orion, baineann na trí réalta leis an triban. Is iadsan freisin na trí chraenacha den chult baininscneach, ar ndóigh. Thart ar 5,500 bliain ó shin, chuaigh an ghrian isteach i limistéar an tairbh ag breacadh an lae le haghaidh grianstad an gheimhridh. Léiríonn an ciorcal starry agus a bhfuil sa lár crann spioradáltacht Gallic, tá sé ann, ina líníochtaí, go raibh ár miotais inscríofa. Ba é spéir na réaltbhuíonta Gallta an chuimhne bheo ar an gcultúr seo. Is é crann Kernunos é, den am. Ná bíodh drogall ort aon bhotúin a shocrú má rinne mé botúin ar bith. Níl mé cinnte faoi na tréithe fir-mná go léir leis an sigillea. Ach maidir le fuaimeanna caithfidh sé a bheith go díreach. Bheadh orm staidéar a dhéanamh ar na teidil le go leor míonna eile chun gach rud a chur ina áit go díreach. Fógra do réalteolaithe paiseanta, tá obair le déanamh. Bheadh sé níos éasca imréitigh nua a thógáil ná an seanchultúr a atógáil, áfach, teastaíonn uainn é chun na traidisiúin a choinneáil beo. Is ionann crann an tairbh agus achar an tairbh agus an ciorcal den ainm céanna. Crann eile atá ann inniu ach a fhreagraíonn don chiorcal bunúsach céanna ó uillinn nua. Tá an córas ginearálta ceart. I spéir na hoíche tá réaltbhuíonta eile, léiríonn na píosaí cúpla le cur ar ais ina n-áit. Bhí tuagh Esus ag bun chrann an tairbh le trí chraen (ceann Orion). Tá na trí chraenacha sa chrios. Insíonn seasamh na réaltbhuíonta seo ár sean-mhiotais. An ceann. An ceann. AN CEANN, réaltbhuíonta Gallta. (Boinn). An claíomh. An claíomh. AN SWORD. Athraíonn a seasamh leis na réamhtheachtaí. An seahorse Gallic. An seahorse Gallic. AN HORSEPOCAMP. Fuair mé é a chuir a eireaball i súil an éisc. Caithfidh go raibh laoch suas ansin faoin ainm Nemosos. Is féidir réaltbhuíon de casúr sucellus, bogha agus club a bheith ann freisin. Caithfidh vása Nantosuelta a bheith i vása an tUisceadóir. Ba cheart go bhfreagródh trí phointe sealbhaíochta an choire le trí réalta. Ba chóir go bhfreagródh gabháltas an choire trí phointe le trí réalta. An coire. Na pláinéid. I gcuimhne na miotais, sa mhéid a bhí mé in ann a thabhairt amach as staidéar na miotaseolaíochta, is oileáin sna haigéin neamhaí iad na pláinéid. Bhí seachtar ar eolas go príomha i seandacht, spiorad ann féin gach ceann acu, domhan ina dtaistealaíonn laochra. Bhí ceann ann do marcach agus do shaighdiúirí gairmiúla (féach an mhiotaseolaíocht, Alosios ?? Oileán Alauna, Le fíorú), ba í Tara a chathair, as Tanaris an dragan dearg (Márta). Bhí duine de na mná (Ile de Sein), Oxouna. Bhain ceann eile le draoithe foghlamtha Kernunos (Plútón?), Kranog? Cinnte bhí a gcuid féin ag dochtúirí Bélenos. Na ceannaithe agus na cruthaitheoirí? Pláinéad d’aithreacha Teutates, Ogmios gan amhras, fuair mé dar teideal “Ogma” (Iúpatar), ..... srl., Srl ... Tá spiorad agus cathair ag gach pláinéad. Tá sé seo go léir le fíorú ar ndóigh ach maireann sé. Agus ansin tá cúnamh luachmhar againn chun an pantheon iomlán a chur ar ais in ord. Tabharfaidh na haistriúcháin ar ainmneacha na seacht lá Gallic den tseachtain an ghníomhaíocht do na pláinéid, bhí ceann acu ar domhan, lárnach. Tá nasc díreach ag ainmneacha an dá mhí dhéag a aistríodh le créatúir an choróin, loighciúil. Ainmneacha na gceithre shéasúr agusdéanfaidh seimeastar an ghníomhaíocht spioradálta agus dá bhrí sin an caidreamh lena ndéithe agus a ndéithe i gcaidreamh díreach. Fadhb ar bith. Na trí ábhar den chultúr baininscneach leis na trí shaol, is iad seo an triúr capall, trimarcosiors an cult firinscneach. (Fuair mé é seo ní fada ó shin in Enlightenment 2021, mar sin is é Marcos an Three Headed Centaur, incarnation of Kernunos (99%). Na Trí Marcos nó níos simplí Centaur of the Boinn. Chiallaigh an abairt "Marcosior Materna" "gur mise Tá mé ag marcaíocht le solas ár máthar an ghealach ", (" clúdaithe ag an solas, go n-éirím mar sholas mo mhuintir ", a centaur agus a laoch), ba smaoineamh tuisceanach é na marcaigh a tháinig chun bheith ina" Marcos " Ní rud ar bith é, níl aon rud ... tar éis blianta taighde feicimid an solas ag deireadh an tolláin faoi dheireadh. Tá míonna agus blianta oibre le déanamh fós, ach tarlóidh sé dúinn go léir. Cuimhnigh i gcónaí seiceáil gach rud agus an taighde a dhéanamh leat féin. Má scoireann mé ar chúis amháin nó ar chúis eile, tá sé de dhualgas ort leanúint ag obair ar thraidisiún na nGallach. Is é do sheal é. Nb: dóibh siúd a mbeidh spraoi acu córas foirfe a atógáil, Tabharfaidh mé comhairle duit stoidiaca nua-aimseartha a chur ar bun mar gheall go bhfuil seasamh ghrianstad an gheimhridh athraithe le fada agus an c ní shocraítear zodiacs urrent ar na comharthaí i bhfíor-am a thuilleadh. Is é an rud is fearr ná seasamh na gréine a athríomh go foirfe ag breacadh an ghrianstad an gheimhridh chun pointe tosaigh soiléir a bheith agat, na sigilleas a chur ar ais trí iad a leanúint (athróidh siad beagán) agus bunaithe ar bhrí na sean. comharthaí. Is de bhunadh Druidiúil an dara ceann acu ach níl siad ar fad is sine, tá an torc ar iarraidh mar shampla. Cuimhnigh go ndéanann tú do chiorcal agus do imréitigh ón nóiméad a fhoirmíonn tú do chiorcal féin de sigillea, do thóirse féin. Freagraíonn sé don áit ina gcónaíonn tú, bhain gach ciorcal cloiche meigiliteach le ciorcal réamh-Druidiúil an-sean, tá sé sean, bhí a choróin réaltaí féin ag gach duine. Caithfidh siombailí an chruinneacháin fanacht mar shiombailí de na miotais Ghaelacha is tábhachtaí. Tá sé casta, suimiúil, is fíor-eolaíocht í an Druideachas. (Déan iarracht na siombailí agus na fuaimeanna a thug mé le fios thuas a choinneáil go bhfuil sigillées acu cosúil leis na ciorcail Gallta go léir). Nb2: socraíodh cuid de na seanchiorcail ar réalta ar leithligh. Molaim duit pointe cruinn ghrianstad an gheimhridh a choinneáil ailínithe leis an ngrian ag breacadh an lae agus an áit bheacht sa spéir lena gcomhfhreagraíonn sí toisc gurb í siombail aiséirí na gréine, na beatha, ár gcomhchuimhne Galltach í. Nb3: fágann sé sin gur féidir proto-theanga a bhunú.